Cucumis.org Etterspurte oversettelser https://www.cucumis.org/ Etterspurte oversettelser Søk Språket det skal oversettes til Arabisk no Sat, 15 Jun 2024 06:08:22 +0000 https://www.cucumis.org/images/cucumis0.gif Cucumis.org Oversettelse https://www.cucumis.org/ 150 150 Cucumis er en nettside hvor du kan sende inn tekster for å bli oversatt av fellesskapet her Smartphone specs aggregated data charts - Engelsk - Arabisk https://www.cucumis.org/oversettelse_17_t/oversettelsen_v_293560_1.html Smartphone specs aggregated data charts Mon, 17 Sep 2018 17:57:21 +0000 Elea Je profite de l'instant present - Fransk - Arabisk https://www.cucumis.org/oversettelse_17_t/oversettelsen_v_293481_0.html Elea Je profite de l'instant present Sun, 04 Mar 2018 00:38:20 +0000 Le cautionnement est l'engagement pris par une... - Fransk - Arabisk https://www.cucumis.org/oversettelse_17_t/oversettelsen_v_293285_0.html Le cautionnement est l'engagement pris par une personne (la caution), au profit du créancier, d'exécuter l'obligation en cas de défaillance du débiteur principal. Le cautionnement et la garantie à première demande ont des points communs (1) et des traits distinctifs (2). Thu, 20 Apr 2017 12:33:26 +0000 Make the most of the dash - Engelsk - Arabisk https://www.cucumis.org/oversettelse_17_t/oversettelsen_v_293240_1.html Make the most of the dash Fri, 10 Mar 2017 18:23:12 +0000 Doar Dumnezeu ma poate judeca! - Rumensk - Arabisk https://www.cucumis.org/oversettelse_17_t/oversettelsen_v_293181_11.html Doar Dumnezeu ma poate judeca! Wed, 18 Jan 2017 23:23:53 +0000 Ölen hayvanmış, aşıklar ölmez. - Tyrkisk - Arabisk https://www.cucumis.org/oversettelse_17_t/oversettelsen_v_291884_12.html Ölen hayvanmış, aşıklar ölmez. Fri, 16 Dec 2016 00:02:34 +0000 ネイティブの教授にお礼を言いたい。 - Japansk - Arabisk https://www.cucumis.org/oversettelse_17_t/oversettelsen_v_290569_6.html オープンキャンパスに行ったとき、あなたの体験授業を受けて、当てられて前に出てスペイン語の挨拶 ... Fri, 16 Dec 2016 00:02:34 +0000 mas fuerte sobrevive - Spansk - Arabisk https://www.cucumis.org/oversettelse_17_t/oversettelsen_v_293022_4.html mas fuerte sobrevive Thu, 27 Oct 2016 19:28:48 +0000 Frei ist, wer ein Zuhause hat. - Tysk - Arabisk https://www.cucumis.org/oversettelse_17_t/oversettelsen_v_293021_7.html Frei ist, wer ein Zuhause hat. Thu, 27 Oct 2016 19:27:45 +0000 Merhaba. Adım Taha Yasin Yılmaz. 18 yaşındayım.... - Tyrkisk - Arabisk https://www.cucumis.org/oversettelse_17_t/oversettelsen_v_292783_12.html Merhaba. Adım Taha Yasin Yılmaz. 18 yaşındayım. Ankara da oturuyorum. Liseyi Türkiye de üstün baÅŸarıyla bitirdim. Ãœniversiteyi ise burslu olarak Suudi Arabistan da okumak istiyorum. Bunun için Ãœniversitenize baÅŸvuru yapmak istiyorum. GereÄŸinin yapı ... Sun, 08 May 2016 13:43:29 +0000 Rosas de saron - Brasilsk portugisisk - Arabisk https://www.cucumis.org/oversettelse_17_t/oversettelsen_v_292393_42.html Viva com quem soube que vai morrer. Morra como quem um dia soube viver Thu, 22 Oct 2015 05:48:10 +0000 Φτάσε όπου δεν μπόρεις - Gresk - Arabisk https://www.cucumis.org/oversettelse_17_t/oversettelsen_v_292389_21.html Φτάσε όπου δεν μπόρεις Sat, 17 Oct 2015 21:23:00 +0000 Olá, tudo bem, meu querido? Preciso de uma mesa e... - Brasilsk portugisisk - Arabisk https://www.cucumis.org/oversettelse_17_t/oversettelsen_v_292371_42.html Olá, tudo bem, meu querido? Preciso de uma mesa e um arguile! Fri, 09 Oct 2015 18:35:22 +0000 Govor direktora gostima iz Libana - Serbisk - Arabisk https://www.cucumis.org/oversettelse_17_t/oversettelsen_v_291596_29.html PoÅ¡tovanje i dobar dan, zadovoljstvo nam je Å¡to Vas možemo pozdraviti u naÅ¡oj kompaniji. Nadamo se da će Vam boravak biti prijatan i da ćemo posle ovih sastanaka i razmene iskustava unaprediti naÅ¡u već dobru poslovno tehničku saradnju. Za sva VaÅ¡a pitanja stojim ... Tue, 16 Dec 2014 18:28:51 +0000 DeÄŸerli arkadaÅŸlar , yabancı uyruklu vatandaÅŸlara... - Tyrkisk - Arabisk https://www.cucumis.org/oversettelse_17_t/oversettelsen_v_291219_12.html DeÄŸerli arkadaÅŸlar , yabancı uyruklu vatandaÅŸlara geçici kimlik numarası nereden veriliyor ,valilikten mi, kaymakamlıktan mı yoksa il emniyet müdürlüğü yabancılar ÅŸubesinden mi,bir bilen varsa yardımcı olabilir mi ? Fri, 05 Sep 2014 22:35:27 +0000 Com Deus todas as coisas são possíveis. - Brasilsk portugisisk - Arabisk https://www.cucumis.org/oversettelse_17_t/oversettelsen_v_291054_42.html Com Deus todas as coisas são possíveis. Fri, 25 Jul 2014 00:38:27 +0000 quibus omnis ab alto frangitur inque sinus... - Latin - Arabisk https://www.cucumis.org/oversettelse_17_t/oversettelsen_v_290531_43.html quibus omnis ab alto frangitur inque sinus scindit sese unda reductos.hinc uastae rupes geminique minantur in caelum scopuli ,quorum sub uertice. Tue, 08 Apr 2014 14:17:29 +0000 Con tutto l'amore che posso. - Italiensk - Arabisk https://www.cucumis.org/oversettelse_17_t/oversettelsen_v_290302_14.html Con tutto l'amore che posso. Sun, 02 Mar 2014 10:07:47 +0000 ействайте винаги според разума си без страст и в... - Bulgarsk - Arabisk https://www.cucumis.org/oversettelse_17_t/oversettelsen_v_289984_41.html Действайте винаги според разума си без страст и в духа на справедливостта, която в ... Fri, 17 Jan 2014 13:57:39 +0000 Εμπρός λοιπόν Από σένα η άνοιξη εξαρτάται. Τάχυνε... - Gresk - Arabisk https://www.cucumis.org/oversettelse_17_t/oversettelsen_v_289880_21.html 1) Εμπρός λοιπόν. Από σένα η άνοιξη εξαρτάται. Τάχυνε την αστραπή. Πιάσε το ' πρέπε ... Sun, 05 Jan 2014 15:43:20 +0000